Лингвистические словари - реферат. Происхождение русских слов, сведения из разных источников

Слитературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профес­сиональной пригодности для людей самых различных про­фессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менед­жеров, журналистов.

Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, забо­тится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Термин «культура речи» означает:

    владение нормами устного и письменного литера­турного языка (правилами произношения, ударения, сло­воупотребления, грамматики, стилистики), а также уме­ние использовать выразительные средства языка в различ­ных условиях общения в соответствии с целями и содер­жанием речи;

    раздел языкознания, исследующий проблемы нор­мализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.

(Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М., 1998.)

Под культурой речи понимается:

    умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способ­ствуют достижению поставленных задач коммуника­ции;

    соблюдение этики общения.

Таким образом, культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

Культура речи предполагает, прежде всего, правиль­ность речи, то есть соблюдение норм литературного язы­ка, которые воспринимаются его носителями (говорящи­ми и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языко­вая норма - это центральное понятие языковой культу­ры, а нормативный аспект культуры речи считается од­ним из важнейших. «Умение правильно говорить - еще не заслуга, а неумение - уже позор, - писал знаменитый Цицерон, - потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждо­го гражданина».

Однако культура речи не может быть сведена к переч­ню запретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с рече­вой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каж­дой реальной ситуации речевого общения адекватную язы­ковую форму.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употреб­ления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их ис­пользованию в речевой практике в соответствии с комму­никативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного ас­пекта культуры речи.

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся: точность, логичность, богатство речи, ее выра­зительность и чистота, а также уместностьречи.

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т. п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).

На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст уча­стников речевого акта (целенаправленного речевого дей­ствия), их социальный статус, характер отношений меж­ду ними (официальный, неофициальный, дружеский, ин­тимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.

Этический компонент культуры речи накладывает стро­гий запрет на сквернословие в процессе общения, осуж­дает разговор на «повышенных тонах».

Использованная литература

    Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов 8-е изд. испр. и доп. Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2003. – 544 с. (стр. 69-71)

    М.Ю. Сидорова, В.С. Савельев Русский язык и культура речи. Курс лекций для студентов нефилологических вузов. М.: Проект, 2002, с. 432

ВОПРОСЫ для самопроверки.

    Что понимается под культурой речи?

    Какие три аспекта культуры речи можно выделить?

    В чем сущность нормативного аспекта?

    Почему для хорошей речи недостаточно знания норм литературного языка?

    Какие качества речи относятся к коммуникативным?

    Что предписывает этический аспект культуры речи?

Задания для самостоятельной работы .

Задание 1. Составьте развернутый план по теоретическому материалу.

Задание 2. Напишите рассуждение на тему: «Какие качества характеризуют культурного человека?»

ТЕСТЫ

Тест 1. Найдите утверждение, не соответствующее действительности:

Под культурой речи понимается:

    самостоятельная лингвистическая дисциплина;

    использование слов в несвойственном им значении;

    владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;

    выбор и организация языковых средств, позволяющих достичь поставленных задач коммуникации;

Тест 2. Какое из приведенных утверждений является неверным?

    Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка.

    Культура речи – это соблюдение норм нравственного поведения людей.

    Культура речи – умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.

    Культура речи – раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.

Тест 3. Не относится к аспектам культуры речи.

    эстетический;

    этический;

    нормативный;

    коммуникативный.

Тест 4. Отметьте словарь, к которому следует обратиться в следующей ситуации: Вы читаете статью и встречаете слово «эвтаназия», значение которого вам непонятно.

    Орфоэпический словарь;

    грамматический словарь;

    ассоциативный словарь;

    словарь иностранных слов.

Тест 5. Не относится к лингвистическим словарям:

    ассоциативный;

    терминологический;

    орфографический;

    синтаксический.

Тест 6. Знание человека о мире отражается в словаре:

    энциклопедическом.

    этимологическом.

    толковом;

    иноязычных слов.

Тест 7. Историю происхождения слов можно узнать в словаре:

    энциклопедическом;

    этимологическом;

    толковом;

    иноязычных слов.

Тест 8. В толковом словаре, помимо значения слова дается помета, указывающая на

    происхождение слова;

    способ образования слова;

    сочетаемость слова;

    грамматические характеристики слова.

Тест 9. Из какого словаря выписана данная словарная статья?

Винов а тый – вин о вный. Совпадают в знач. «совершивший что-л. предосудительное (проступок, преступление)», но различаются оттенком знач.: виноватый – совершивший какой-н. промах, неловкость, виновный – совершивший преступление. Отец чувствовал себя виноватым в том, что дал сыну неудачное имя. Признавая себя виновным в нанесении ран, подсудимый отрицал умысел в своих деяниях.

    Словарь паронимов;

    словарь синонимов;

    словарь антонимов;

    словарь омонимов.

Тест 10. В каком словаре словарная статья выглядит так: И кс, и кса (не икс а )?

    Обратный словарь;

    словарь синонимов;

    ассоциативный словарь;

    орфоэпический словарь.

Думаю, каждый человек, хотя бы раз в жизни открывал какой-нибудь словарь. Выясним, какими они бывают?

Словарь — это сборник слов с пояснениями, толкованиями. Слова, которые приводятся в сборнике, располагаются в алфавитном порядке , поэтому знающим алфавит пользоваться словарем гораздо проще.

Многие знают, что словарей много. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться.

  • Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю . Можно догадаться, что раз он назван ТОЛКОВЫМ, значит, растолкует все о слове, которое интересует, в том числе сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях.

Самый известный «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова.

  • Если у вас возникли трудности с ударением и произношением, обращайтесь к орфоэпическому словарю .

Самый известный орфоэпический словарь «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова.

  • Понять значение того или иного фразеологического выражения поможет фразеологический словарь .

Самый известный «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова в соавторстве с А. В. Жуковым (под ред. Г. В. Карпюка).

  • Объяснение пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений дадут словари пословиц, поговорок и крылатых слов.

Известные словари:

1)В. П. Жуков. «Словарь русских пословиц и поговорок».

2)С. Н. Зигуненко, А. Ф. Истомин. «Уникальный иллюстрированный толковый словарь афоризмов и крылатых слов для детей» .

  • Выбор подходящего синонима из синонимического ряда подскажет словарь синонимов .

Самый известный «Словарь синонимов русского языка» 3. Е. Александровой.

  • Узнать о том, как правильно пишутся слова можно из орфографического словаря .

Самый известный «Орфографический словарь русского языка» Д. Н. Ушакова, С. Е. Крючкова.

Словарь — это справочное пособие, в котором собраны все известные слова какого-либо языка. Для удобства пользователей слова или понятия, за исключением некоторых словарей, расположены в алфавитном порядке. В зависимости от предназначения в словарях приводятся сведения о значении, употреблении, происхождении слов, их перевод на другой язык.

Классификация словарей

Существует свыше десятка типов словарей. Некоторые из них общеизвестны и часто нами используются, другие представляют собой настоящий раритет. Все словари подразделяются на одноязычные и переводные.

Одноязычные словари

Одноязычные словари, в свою очередь, делятся на лингвистические и энциклопедические . К лингвистическим следует отнести: орфографические, толковые, словообразовательные, этимологические, орфоэпические, словари омонимов, синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор и прочие.

Орфографические словари

В орфографическом словаре можно посмотреть правильное написание того или другого слова во всех его словоформах. Так, например, в словаре под редакцией А.Н. Тихонова приведено нормативное написание 70 тысяч слов. В орфографическом словаре В.В. Лопатина — около 160 тысяч слов. Орфографические словари также делятся на: общие, отраслевые, школьные и словари-справочники, предназначенные для работников печати.

Толковый словарь

В толковом словаре средствами этого же языка объясняется значение слов. В русском языке говоря о толковых словарях нельзя не упомянуть В. Даля. В изданный им словарь вошли около 200 тысяч слов. В более поздние сроки заслуживает внимания толковый словарь С.И. Ожегова.

Этимологический словарь

Для того чтобы узнать происхождение слова, пользуются этимологическим словарем . Чтобы узнать, как образовано слово — словообразовательным.

Словарь синонимов

В словаре синонимов собраны слова, близкие по значению, что отображает богатство того или иного языка. В русском языке впервые такой словарь был создан Д.И. Фонвизиным. В него вошли 32 группы синонимов. Наиболее известные синонимические словари А.И. Галича, Н. Абрамова, В.Н. Клюевой, А.П. Евгеньевой. В 1994 году вышел словарь, в котором описано около 2800 синонимов. Над его созданием работала группа в составе В.И. Зимина, Л.П. Алекторовой, О.М. Ким и другие.

Словарь антонимов

Словари антонимов включают в себя слова с противоположными значениями.

В словари омонимов вошли слова, которые совпадают по звучанию и различаются значениями. В Российской Федерации наиболее известный словарь омонимов вышел под редакцией Н.М. Шанского.

Словари сочетаемости

Словари сочетаемости учат нас правильно подбирать слова, чтобы обеспечить наилучшее звучание речи.

Орфоэпические словари

В орфоэпических словарях отражены правила литературного произношения.

Словари неологизмов

С развитием науки и техники в обиходе каждого народа появляются новые слова. Значение новых слов можно найти в словарях неологизмов. В России одним из последних изданий, куда вошли новые термины и понятия, является словарь неологизмов под редакцией Г.Н. Скляревской.

Энциклопедические словари

Энциклопедические словари также подразделяются на общие и отраслевые . В общих энциклопедических словарях можно найти информацию о различных явлениях природы, выдающихся деятелях науки, культуры, политических лидерах и партиях, об открытиях и знаменательных событиях. В отраслевых энциклопедических словарях собраны исчерпывающие сведения о какой-то определенной отрасли (кораблестроении, металлургии и т. п.).

Нестандартные словари

Среди редко используемых следует отметить словари обратных слов . В них слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются по правому краю. Такие пособия предназначены для специалистов, поэтов, ведь по сути это словарь рифм.

Помогите.Выпиши слова правильно. НаПомогите.Выпиши слова правильно. На лиснойпалянкисабралисьмидведь, волк и лиса.2. Укажи часть речи в предложении: В

огороде мы с братом накопали червяков для утрений рыбалки.Часть речи Вогородемысбратомнакопаличервяковдляутреннейрыбалки3. Какое слово будет синонимом к слову БЫСТРЫЙ?4. В каком словаре можно узнать значение слова?5. Запиши грамматическю основу предложения: В САМЫЙ ВЕСЕННЕЙ ПОРЫ КАПАЕТ СОК С БЕЛОСНЕЖНОЙ КОРЫ.

Помогите.Выпиши слова правильно.Помогите.Выпиши слова правильно. На Помогите.Выпиши слова правильно. На лиснойпалянкисабралисьмидведь, волк и

лиса.2. Укажи часть речи в предложении: В огороде мы с братом накопали червяков для утрений рыбалки.Часть речи Вогородемысбратомнакопаличервяковдляутреннейрыбалки3. Какое слово будет синонимом к слову БЫСТРЫЙ?4. В каком словаре можно узнать значение слова?5. Запиши грамматическю основу предложения: В САМЫЙ ВЕСЕННЕЙ ПОРЫ КАПАЕТ СОК С БЕЛОСНЕЖНОЙ КОРЫ.

188. Какой характеристике соответствует причастие летящий?а) страдательное, настоящего времени, совершенного вида;б) действительное, прошедшего времени,

несовершенного вида;в) страдательное, настоящего времени, несовершенного вида;г) действительное, настоящего времени, несовершенного вида.
192. Какой вариант не соответствует способу связи «согласование»: а) существительное + существительное; б) существительное + причастие; в) существительное + порядковое числительное; г) существительное + прилагательное.

193. Отметьте предложение с составным глагольным сказуемым: а) Без тебя я не добрался бы до города и замёрз бы на дороге. б) Я стал слабеть здоровьем. в) Мой брат – студент. г) Княжна слыла любительницей музыки.
196. Какое из данных обстоятельств в предложении не будет обособляться: а) читали желая запомнить; б) спешу к вам голову сломя; в) остановился не доезжая до аллеи; г) углублялась поворачивая вправо.
197. Какое предложение с цитатой оформлено верно: а) А. Толстой утверждал, что «язык – это орудие мышления». б) «Язык – это орудие мышления», утверждал А. Толстой. в) А. Толстой утверждал: «Что язык – это орудие мышления». г) А. Толстой утверждал – «язык – это орудие мышления».
198. Укажите, сколько грамматических основ можно выделить из предложения (знаки препинания не расставлены): Было холодно но кое-где в домах уже засветились огни и в конце улицы из-за казарм стала подниматься бледная луна. а) 2; б)3; в)1; г)4.
230. В каком словосочетании следует употребить глагол надеть?а) … сына;б) … фуражку;в) … мрамором;г) … в гранит.
231. По какому словарю можно определить правильное произношение слова?а) Толковому;б) этимологическому;в) словообразовательному;г) орфоэпическому.
232. Отметьте словосочетание со связью «примыкание»: а) выбрать профессию; б) двери гостиницы; в) дружески заботливый; г) красный от волнения.
234. Найдите безличное предложение: а) К ночи подмораживало. б) Отпусти меня в степи приволжские. в) Бульвар длинный и седой. г) Сквозь листья пробивалось солнце.
236. Найдите предложение, в котором однородные члены выражены словами разных частей речи: а) Мороз крепчал и щипал уши. б) Костёр горел щедро, дымно, в полную силу. в) Медленно, важно, сурово печальное дело велось. г) Было грустно и в весеннем воздухе и на темневшем небе, и в вагоне.
234. Найдите безличное предложение: а) К ночи подмораживало. б) Отпусти меня в степи приволжские.
238. Найдите сложное предложение (знаки препинания не расставлены): а) А сосны гнуться как живые и так задумчиво шумят. б) Слово – выражение мысли и может служить соединению и разделению людей. в) Осенний дождь стучит о стёкла мерцает в трещинах камней и у дорог трава намокла и стала ниже и темней. г) Ходы тянутся ветвятся и неожиданно расширяются в целые залы.
239. Какую часть следует добавить к предложениюПисьмо принесли вечером… чтобы получилось сложносочинённое предложение: а) … когда его уже никто не звал. б) … и я с нетерпением его распечатал. в) … и вручили лично в руки. г) … времени бы уже ни на что не хватило.
240. Укажите бессоюзное сложное предложение (знаки препинания не расставлены): а) Уж небо осенью дышало уж реже солнышко блистало короче становился день. б)) Бледно – серое небо светлело холодело синело. в) Когда Аню провожали домой уже светало и кухарки шли на г) В это время сверкнула молния и послышался сильный удар грома.

Что нашел на разных сайтах о русских словах. Вы можете пройти на сами сайты по ссылке и прочитать другие сведения - то что показалось мне неинтересным либо спорным. В частности, здесь практически нет религиозных значений слов. Точка зрения, что большинство слов с частицей Ра означет Божественный свет по имени Бога Солнца Ра - рай, радость, радуга, красивый, - при всей своей привлекательности не кажется мне доказанной, что-то сомнительно чтобы у нас был тот же Бог что и в Древнем Египте....

Слово «колдун» происходит от искажённого русского «колядун» – тот, кто колядует во время зимних святок (колядок), отмечаемых на Руси в период с 23 по 31 декабря.

Из Школьного этимологического словаря русского языка

АПЕЛЬСИН - .... буквально "китайское яблоко"

БОГ - индоевропейское, родственно древнеиндийского bhada
"господин", персидского baga "господин,бог". Исходное значение -
"дающий, оделяющий господин; доля,счастье, богатство". Религиозное значение является вторичным

ВАТРУШКА - в древней Персии бог Ватра - охранитель домашнего
очага, 23 лунный день Его день и поэтому надо пить больше молока,
есть творог и другие молочные продукты, печь " ВАТРУШКИ " в которые
хорошо запечь орехи. Указанная этимологическая связь - не просто
совпадение она свидетельствует и о культурном родстве славян и
персов, и об их происхождении из одного корня. Устные авестийские
сказания говорят о том, что очень давно, более 40 тысяч лет назад, на
материке Арктида в Северном Ледовитом океане существовала цивилизация
ариев. В древности этот материк называли "Хайр" - иногда это
переводится как "медведь". В результате какого-то природного
катаклизма Арктида опустилась на дно океана одновременно с
Атлантидой, Пацифидой и Лемурией. Спасшиеся арии вышли на
Северо-восток Европы и в Предуралье создали государственное
образование - северный Хайрат. Часть их направилась дальше, в итоге
чего в Поволжье, на обширной территории от Урала до Каспия возник еще
один Хайрат, где много тысяч лет спустя жил пророк Зэратустра (или
Заратуштра) - Сын Звезды. Слова "Хайр", "арии", "Хараити"
(по-видимому, "Хайраити" - древнее название Уральских гор) имеют один
корень. В результате нескольких нашествий кочевых народов из Азии
арии были вынуждены покинуть обжитые места Они прошли Северную и
Восточную Европу (их потомки здесь - славяне, прибалты, скандинавы,
уже ушедшие с исторической арены скифы). Одни дошли до Западной и
Южной Европы, другие через Малую Азию переселились в Персию и Индию.
Таков был путь наших древних родственников - авестийских и ведийских
ариев. Произошло смешение культур. В Индии ариями были созданы Веды,
т.е. "Знания" (ср. глагол "ведать"); в Персии несколько тысячелетий
спустя были восстановлены и письменно зафиксированы знания древних
ариев - Авеста (однокоренные слова - "весть" и "совесть"), т.е.
священные знания космических законов. Язык древних ариев - санскрит.
Он послужил основой индоевропейских языков, в том числе для языка
древних парсов

ВРАЧ - образовано с помощью суф. -чь от вьрати "говорить".
Первоначально - "заговаривающий, волшебник".

Из книги В.Д. Осипова Русские в зеркале своего языка

Истина – это то, что есть на самом деле. Истина от "есть", точнее от "исть", как произносилось это слово в древности.

Это мне напомнило европейские глаголы "есть" - is, est, ist.....

Прощай! Означает "прощай мне все обиды, ты меня больше не увидишь". Имеется в виду, что эта встреча была последней на этом свете, а потому вступает в действие обычай предсмертного прощения, отпущения грехов. Французы и итальянцы в этом случае говорят "до Бога!" (соответственно "адье" и "аддио").

Слишком от "слишком", то есть "с лихом". Все, что сверх меры, считалось худом, злом, лихом. От "лихо" также: "излишек", "лишнее".

Гореть . Буквально: "восходить вверх". В старину вместо "вверх" говорили "горе". Отсюда и "горница" (светлая комната наверху).

Хороший . Буквально: "угодный Хоросу". Похожим образом образуются слова и в других языках. В английском "гуд" – хороший созвучное "год" – бог. То же самое и в немецком: "гут" – хороший и "гот" – бог.

Ведьма . Буквально: "та, что ведает". Ведьме доступны знания, неведомые другим. От этой же основы "ведать" происходит название Вед, священных книг ведической религии.

Гарнир буквально означает "украшение". Французское "гарнир" означает "украшать". Оно родственно латинскому "орнамент" и украинскому "гарний" – красивый. Одним из первых слово "гарнир" в его нынешнем значении использовал Н. В. Гоголь. В "Мертвых душах" читаем: "... гарниру, гарниру всякого побольше... А в обкладку к осетру подпусти свеклу звездочкой".

Месяц . Для отсчета времен и в древности служил и смены лунных фаз. Луну русские называли также месяцем. Перейдя к солнечному летоисчислению, славяне не отказались от привычного слова "месяц", а стали называть им 1/12 часть года. В одном из своих стихотворений М. Ю.Лермонтов пишет:

Шесть раз менялася луна;
Давно окончена война...

В этом "менялася луна" вместо "прошел месяц" отголосок былого, лунного летоисчисления, унаследованного мусульманским миром.

Также вспоминается английское Moon Луна и month месяц

Очень интересно происхождение слова варвар. В Древней Руси греческую букву β (бета) читали как русское "В" (вэ). Поэтому такие греческие имена, как Барбара, у нас произносят Варвара, Балтазар - Валтазар. Наш Василий - по-древнегречески Базилевс, что значит "царственный". Ребекка превратилась в Ревекку, а Бенедикт-в Венедикта. Бог вина Бахус стал Вакхом, Бабилон - Вавилоном, Себастополис- Севастополем, а Бизантия - Византией.

Древние греки всех чужеземцев называли варварами - barbaros. Это слово было заимствовано римлянами, производное от него barbaria стало означать: "грубость", "необразованность". Греческое barbaros дало в русском "варвар": невежественный, жестокий, озверевший человек.

В Древней Греции медицина стояла на очень высокой ступени развития. Очень много слов, созданных греческими врачами тысячелетия назад, до сих пор существует во всех языках, в том числе и в русском. Например, хирургия.

Слово это обозначало у греков просто "рукоделие", "ремесло", от хир - "рука" и эргон - "делать". Слово chirurgus (хирургус) в греческом языке значило... "парикмахер"!

Кто помнит, что в не столь далекие времена парикмахеры-цирюльники не только брили и стригли своих клиентов, но и рвали зубы, пускали кровь, ставили пиявки и даже делали маленькие хирургические операции, то есть исполняли обязанности хирургов. У Пушкина в "Капитанской дочке" написано:

"Меня лечил полковой цирульник, ибо в крепости другого лекаря не было".

От корня хир и хиромантия: гадание по линиям ладони.

В зоологии известно название одной из ящериц - хирот, данное ей потому, что ее лапы похожи на руки человека.

И анатомия - греческое слово. Значит оно "рассечение".

Интересно происхождение слова дифтерит. В Древней Греции дифтера значило просто кожа, шкура, снятая с убитого животного, пленка. Шкура гнила и становилась рассадником микробов. Потом всякую прилипчивую болезнь начали называть дифтеритом, но название это сохранилось только за дифтерией, острым заразным заболеванием, чаще всего поражающим миндалины зева и гортань.

Токсин значит "яд". Сложную эволюцию проделало это слово, прежде чем получило теперешний смысл.

В Древней Греции токсикон значило "относящийся к стрельбе из лука". Стрелы мазали ядовитым соком растений, и постепенно этот сок начали называть токсином, то есть ядом.

Когда в Греции появилось огнестрельное оружие, о допотопных луках забыли, но в языке осталось старое значение слова токсин - яд.

После изобретения микроскопа люди разглядели, что некоторые микробы похожи на палочки; например, туберкулезная бацилла-"палочка Коха". Тут пригодилось греческое название посоха или палочки - бактерия.

Интересно, что латинское слово bacillum (бациллум) тоже значит "палка". Оно пригодилось для обозначения другого вида простейших организмов - бацилл.

И вот еще новые слова: микроб, микроскоп, микрон, микрофон и многие другие - образовались от греческого макрос - маленький. А в Греции так зовут детей.

В своей книге "Одноэтажная Америка" Ильф и Петров вспоминают о путешествии в Грецию: "Нам дали в провожатые пятилетнего мальчика. Мальчик по-гречески называется "микро". Микро вел нас, время от времени маня пальцем и благожелательно раздвигая свои толстые алжирские губы..."

Все мы знаем слово гастроном. И человека, любящего хорошо покушать, знатока тонкой еды, по-русски говоря - чревоугодника, тоже называют гастрономом.

Это слово составлено из двух греческих корней: гастер - желудок и номос - закон. Получается, что гастроном - это человек, знающий "законы желудка", мы же теперь называем так людей, которым желудок диктует свои законы.

Слово относительно новое: в русских словарях конца XVIII века оно не указано.

Кто знает, откуда происходит слово каторга?

Греческое слово katergon (катергон) означало большое гребное судно с тройным рядом весел. Позднее такое судно стали называть галерой.

В древнерусском языке существовало много названий кораблей: струги, ладьи, учаны, челны. В Новгородской грамоте упоминаются лодки, поромы и катарги. В "Русской летописи" по Никонову списку читаем:

"Бояре взем царицю, и благородных девиц, и младных жен, многих отпустиша в кораблях и катаргах во островы" ("Бояре взяли царицу, и благородных девиц, и молодых жен, многих отправили на кораблях и судах на острова").

Работа гребцов на этих судах была очень тяжелой, каторжной работой! Потом на эти катарги - суда - начали сажать преступников.

Очень старое слово поганый . Оно упоминается еще в "Слове о полку Игореве, Игоря Святославича, внука Ольгова":

"А поганова Кобякова из Лукоморья, От железных, великих полков половецких Словно вихрь отторг..."

По-латыни paganus (паганус) значит "сельский житель", "крестьянин"; в дальнейшем так стали называть язычников, так как среди крестьян долго держались старые верования.

Помидоры по-французски роmmе d"or (пом д"ор) -золотое яблоко (из итальянского pomi d"oro). Но помидоры сами французы зовут томатами. Ацтекское это слjво пришло во Францию из Южной Америки. В XVI веке ацтеки, коренные жители Мексики, были истреблены испанскими завоевателями. Вот какое это древнее слово - томаты!

У нас не говорят томаты, но помидорный сок называют томатным соком

С сайта Живое Слово

Боярин . Слово боярин происходит от слияния двух слов: бо и ярый, где бо – это указание, а ярый близко по смыслу к слову светлый , огненный . Боярин – значит он ярый муж.

Слово брак в значении супружество и слово брак в значении изъян являются омонимами, то есть словами с одинаковым звучанием, но никак не связанными друг с другом по смыслу. Слово брак (супружество ) происходит из старославянского языка, в котором оно означало женитьба и образовано от глагола брати (брать ) с помощью суффикса -к (аналогично знать-знак ). Связь слова брак с этим глаголом подтверждается выражением брать замуж , а также существует диалектное браться - жениться , украинское побралися – женились . Кстати, в те времена слово брати имело значение нести . Существует версия, что происходил обратный процесс - от слова брак , произошел глагол брати .

Слово брак в значении изъян происходит от немецкого слова brack - недостаток , порок , которое в свою очередь образовано от глагола brechen - ломать , разбивать . Это заимствование произошло в петровксие времена, и с тех пор в русском языке есть два разных брака и еще один повод для шутки.

Берлога - логово Бера, духа стихий, чьим символом является медведь. По-английски медведь до сих пор называется Бером – bear , и так же по немецки - Bär . От корня бер берут начало такие слова как оберег , берег .

Бедный - слово произошло от слова беда . Бедный не тот, у кого денег мало, а тот, кого преследуют беды .

Антоним слова - слово богатый - так же не имеет отношения к деньгам. Богатым является тот, кто носит в себе Бога .

Вѣдать , ведать - слово родственно санскритскому veda (обычно переводят как "знать") и словам с корнем vid (обычно переводят как "видеть", "знать". сравни английское wit - ведать, знать, узнать; witch - ведьма; witness - свидетель, дословно получится "видевший"). Оба слова берут начало от "прото-индоевропейского корня" weid.

Год , годъ - это слово приблизительно до 16 века обозначало благоприятный промежуток времени, а то, что мы сейчас называем годом , раньше называли летом . Отсюда слова летопись , летоисчисление . Где-то с 16 века слова год и лето получили свое современное значение, но при этом, слово лето до сих пор иногда используется для обозначения календарного года , например, в слове летоисчисление . Скорее всего, слова год и годе - произошли от одного корня, но позже приобрели различное значение. От них же происходят такие слова, как погоди , погода, годный , угодный , пригодный .

Примечательно, что в иностранных языках ветви, произошедшие от корня год , сохранили смысл чего-либо хорошего, благоприятного. Сравни:

good (англ.), gut (нем.), god (швед.) - хорошо;
God (англ.), Gott (нем.) - Бог.

Слова jahr (нем.), year (англ.), обозначающие год , происходят от славянского корня яр . Древнее название весны – яра . Получается, что немцы и англичане считают время, если дословно переводить, по веснам, как у нас раньше считали по летам.

Это как например "Многие лета" - так что же получается: что год и лето поменялись местами:))))))

Завтра , завтрак . Этимология слов завтра и завтрак совершенно одинаково складывается из предлога за и слова утро . Завтра , это то, что будет за утром .

Природа - это то, что создал бог Род, вложив в свое творение часть себя. Потому творение Рода связано с ним неразрывно и находится при Роде, и это суть природа .

Скромный - с кромой. Крома - это стена, барьер, рамака, отсюда же кромка . Скромный человек - человек ограничивающий себя, свое поведение, то есть человек с рамками, с кромой.

Спасибо - спаси +бо . Спасибо тебе - спаси тебя Бог .

Из Википедии

"Большая часть праславянской лексики - исконная, индоевропейская. Однако длительное соседство с неславянскими народами, конечно же, наложило свой отпечаток на словарь праславянского языка.

В середине I-го тысячелетия до н.э. язык подвергся влиянию иранских языков. В основном это культовая и военная лексика: богъ, раи, Сварогъ, Хърсъ, топоръ, могыла, съто, чаша, ватра ("огонь"), коуръ, коръда ("меч"), ради.

Во II в. славяне столкнулись с готами, которые направлялись из южной Прибалтики к среднему течению Днепра. Скорее всего, именно тогда в праславянский язык попало значительное количество германских заимствований (ст.-сл. хлѣбъ, русск. хлеб (*hlaib-) из готск. hlaifs; ст.-сл. хыжина, русск. хижина (*hūz-) при прагерм. hūs; ст.-сл. кънѧѕь, русск. князь (*kŭnĭng-) из готск. kunings; ст.-сл. блюдо\блюдъ, русск. блюдо (*bjeud-) из готск. biuÞs; ст.-сл. штоуждь, русск. чужой (*tjeudj- и др.)из готск. Þiudа (отсюда же немецк. Deutsch), ст.-сл. мечь, русск. меч (*mekis) из готск. *mēkeis."

С сайта Славяне

Утрачено было индоевропейское название медведя, которое сохранилось в греческом – άρκτος, воспроизведено в современном термине «Арктика». В праславянском языке оно было заменено табуистическим словосложением *medvědъ – «едок меда». Это обозначение является сейчас общеславянским. Запретным оказалось и индоевропейское наименование священного у славян дерева. Старый индоевропейский корень *perkuos мы находим в латинском quercus и в имени языческого бога Перуна. Само же священное дерево в общеславянском языке, а затем и в развившихся из него славянских языках приобрело другой вид – *dǫb

......Собственно, имя Артур означает медведь...хотя есть и другой вариант - bear, или Беорн, то есть Бер. Некоторые считают что от этого слова произошлол название столицы Г ермании - Берлина.

А также:

Идиот
греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками - "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец - слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра "Мымра" - коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь "Сволочати" - по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь - все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии - значит негодяй!

Слово чувак , несмотря на широкое распространение, до сих пор не получилоквалифицированной этимологии в научной литературе. Напротив, слово чувиха , засвидетельствованное еще в начале века в воровском арго в значении "проститутка", было в свое время рассмотрено А.П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыг. чяво "парень", т.е. "подруга вора"